Abstract
This article focuses on the circulation of Chinese books by looking at the books which François Foucquet carried from China to Europe. By examining different “booklists,” it investigates how books circulated not only from one concrete place to another, but also through different “lists”: bookseller lists, transportation lists, cataloguing lists, lists of forgotten books, or quotation lists. In addition, by linking the various catalogues and book lists to the holdings of European libraries and, in turn, Foucquet's library to the other systematic transfers of books from China to Europe, this study reconstructs the “communication circuit” of a library. This reconstruction is an “intercultural” communication circuit, which runs from the Chinese bookseller over the shipper to the European reader. On the basis of this analysis, this article shows the important role Foucquet and other Europeans played in a new epoch of interest in Chinese culture: the constitution of Chinese libraries in Europe.
Published Version
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have