Abstract

Research corollary to the edition of Boccaccio’s De casibus 1400 translation in middle french by Premierfait has recently outlined the complex reality of fifteenth-century culture. This article sets out to question the concept of literary success in a historiographical and epistemological perspective, by confronting some common critical biases with philological and codicological facts or demonstrations. What is mirrored from such a methodological exercice is that the philological work surrounding an edition is only the beginning of any book’s history… a mere yet indispensable pretext.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.