Abstract
This study contributes to the understanding of bilingual speech sound acquisition, as it explores substitution patterns by preschoolers undergoing a language shift. Specifically, it investigates the distribution of glides [j w] as substituted sounds for rhotics and laterals sounds in English and Spanish. Spanish glides [j] and [w] share acoustic and phonological features with the high vowels [i] and [u], whereas English includes both glides in the consonant inventory. In English, the substitution pattern of gliding ([w]abbit) is frequently found in preschoolers, but it does not occur in monolingual Spanish-speaking children. Gliding was studied in Spanish-English bilingual and monolingual English-speaking children born and raised in a southwest border region of the U.S. Single word outputs of 61 typically-developing children were analyzed. Twenty-two (36%) exhibited gliding (11 bilingual children and 11 monolingual children). Through quantitative and qualitative analysis, this study shows evidence of distributed phonological systems and between-language interactions (Paradis, 2001). Gliding was found to occur significantly more often in English monolingual than Spanish-English bilingual children. Additionally, cross-linguistic effects were found in the Spanish data. These results indicate that maintenance of the minority language at home bootstraps the acquisition of English rhotics for these bilingual Spanish-English preschoolers in the borderlands.
Published Version
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: Lingua. International review of general linguistics. Revue internationale de linguistique generale
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.