Abstract

This article discusses some of the results of a broader research which aimed at understanding (inter) relationships established between reading and writing practices in German and Portuguese languages of primary school children and the context of inheritance language where they are inserted. For the theoretical dimension, the study follows the perspectives of Applied Linguistics and Education, focusing intercultural contexts. This qualitative-interpretative research had as setting a municipal school located in a rural area of the city of Blumenau, Santa Catarina. Regarding the methodological procedures, two proposals were used to produce written narratives, one in Portuguese and the other in German language. The results suggest that (i) children have limited dominance of the narrative structure, applying it partially in productions in both languages; (ii) vocabulary and grammatical structures are characteristics of everyday ordinary language practices; (iii) students are not aware of or they have not internalized spelling rules especially in German. The results of the research affirm the importance of guaranteeing the learning of the inheritance language in formal education, alongside Portuguese, in similar bi/multilingual contexts.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.