Abstract

The arrival of dozens of plants and animals from America after the Europeans’ encounter with this continent attracted attention from the most diverse fields of knowledge. Doctors and botanists, for example, devoted hundreds of pages to these exotic species. But the world of the arts was not alien to their arrival and throughout the Modern Age, paintings from all over Europe were populated with sunflowers, turkeys or macaws. A good example of this can be found in the collections of the Prado Museum, where American flora and fauna found a place not only in still-life painting, but also in works of an allegorical, mythological or religious nature, acquiring in each of them interesting connotations that we will analyse throughout this paper. La llegada de decenas de plantas y animales procedentes de América tras el encuentro de los europeos con este continente atrajo la atención desde los más diversos campos del saber. Médicos o botánicos, por ejemplo, dedicaron cientos de páginas a estas exóticas especies. Pero el mundo de las artes no fue en absoluto ajeno a su llegada y a lo largo de la edad moderna, cuadros de toda Europa fueron poblándose de girasoles, pavos o guacamayos. Un buen ejemplo de ello lo encontramos en las colecciones del Museo del Prado, donde la flora y la fauna americanas encontraron un hueco no solo en bodegones, sino también en obras de carácter alegórico, mitológico o religioso, adquiriendo en cada una de ellas interesantes connotaciones que analizaremos a lo largo de este artículo.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call