Abstract

Immigration that has taken place from early 1990 onwards is said to contribute to the development of a globalized landscape where strict ethnic boundaries and traditional social delineations have become fuzzy (Blommaert and Rampton, 2011). This study investigates the formation and (re)negotiation of widespread social stereotypes and language ideologies concerning immigrants and their use of Greek in fictional data. We investigate an online antiracist campaign that officially aims to dissolve the disclaimer “I’m not racist but…”. We specifically analyze three antiracist clips uploaded on YouTube representing encounters between majority members and immigrants. We focus on humor through which antiracist messages are aimed to be communicated to the public. Our findings confirm that although humor is exploited so as to expose and stigmatize racist practices, the data under scrutiny end up reproducing the ideology of ethnic monolingualism. Through an analysis of the linguistic and stylistic resources assigned to the represented characters, we reveal the deeply entrenched indexical order of the Greek language monopoly which goes hand in hand with racist attitudes. To this end, the disclaimer “we stigmatize racism, but we expect immigrants to assimilate to our language and culture” arises, thus, broadening the spectrum of racist discourses.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.