Abstract

This paper deals with the question of Gbe influence on Guianese, the largest creole language of French Guiana. Recent research (Jennings and Pfänder, 2015, 2018) claims that Guianese was formed in a bilingual French-Gbe situation and that most of the grammatical structure of the creole was calqued on Gbe. We argue, firstly, that the Gbe influence is (vastly) overstated. We show, amongst other things, that Guianese is not more Gbe-like than the French creoles of the Lesser Antilles, and that it is in fact noticeably less so than its direct neighbour Saramaccan. Secondly, we scrutinize certain aspects of the historical framework put forth by Jennings and Pfänder (2018). Finally, we address some theoretical issues such as the in our view dubious claim that Guianese formed in a strictly bilingual context.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.