Abstract

This article begins with a review of the publications by Dr. Henry C. Lu, a Canadian-Chinese traditional Chinese medicine (TCM) scholar, educator and writer, and founder of a Vancouver-based TCM college. Dr. Lu has translated many TCM classics and written books extensively on TCM education, TCM clinical practice and Mandarin-Chinese grammar. Aside from his widespread prominence as one of the representative English translators of Huangdi Neijing (The Yellow Emperor’s Inner Classic), Dr. Lu is also noted for his pioneering role in the promotion of TCM education in British Columbia, where he lived and worked for more than half of his life. By making references to and drawing lessons from Dr. Lu’s four-decade-long efforts to help TCM gain legal status and to promote wider application of TCM in Canada, this article also puts forth suggestions for overseas TCM education and international TCM standards for building a global community with a shared future.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call