Abstract
This paper describes the main characteristics of Luther’s translation of the Bible. Two dimensions are considered: First, its historic significance for the Germanic languages, second, its theological basis and power which laid ground for the first one. These dimensions are brought forward as heritage, promise and obligation for further translation and use of the Bible, esp. Luther’s translation.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have