Abstract

It has often been claimed that Greek literature of the Roman world is obsessed with the (classical) Greek past and detached from the real world in which it was written. This article, however, argues that Greek texts of the imperial period offer a fascinating glimpse of the polyphonic and multicultural world of the Roman Empire. The Roman Empire was characterized by globalization, migration, and mobility. While Greek was the lingua franca of a large part of the Mediterranean world, especially in the East, writers of Greek literature came from many different places and regions, flexibly moving in a triangular space between local, Greek, and Roman identities. Three different examples are discussed: an epigram by Crinagoras of Mytilene, a passage from Pseudo-Longinus’ On the Sublime, and Lucian’s interview with Homer in True History. In different ways, these texts construct intercultural dialogues, which invite the reader to perceive the world and its literature as more diverse than just Greek and Roman.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call