Abstract
AbstractThis article highlights an as yet overlooked consequence of the expansion of computer-mediated communication in the Arab world, the emergence and extensive use of a new language (e-Arabic). This is a language that mixes, borrows and adapts, uses numbers, Roman letters, Arabic script characters, emotions and words from other languages (English and French) to engage not only with the globalized discourse, but also to examine the specific ways in which the local frames the global. Using an analysis of the language used in e-literature (novels) such as Nessyane Com (2009), 'Ayza atgawiz (2008) and Banat al-Riyadh (2005), this article explores whether globalization processes have changed modern standard Arabic (MSA) and colloquial Arabic at the level of the single word, compound and phrase levels, while also examining the metaphorical language that has emerged.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.