Abstract

This paper aims to study how gender in ci (Song lyrics) written by Li Qingzhao in the Song Dynasty is reconstructed in the process of translation. By analyzing the discourse practice of gender construction in traditional Chinese culture and its reconstruction in translation, it is hoped that different powers and values will be revealed through Critical Discourse Analysis (CDA) and Systemic Functional Linguistics (SFL). It is found that the reconstruction of gender in Chinese ci-a high-context original text-is an attempt to connect genders with social practices and also a gender doing performance negotiated between different power, and value systems.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call