Abstract

Abstract: This article aims at giving a brief account of how the activities of the Unit for isiXhosa, one of the five units of the Stellenbosch University Language Centre, contributes to the development of integrated technical terminology lists for all departments of the University. After the reason for this terminology development has been explained, a description is given of the six trilingual terminology lists that have been compiled so far. On a discussion of the problem of finding suitable isiXhosa terminological equivalents follows an exposition of the methodology used in compiling these lists. Finally it is shown how the collaboration with various bodies benefits the Unit for isiXhosa. The article concludes by stating how these lists have been received and are made known.

Highlights

  • The University of Stellenbosch, being an Afrikaans institution in its tuition, is faced with the challenge of catering for other students, especially isiXhosaspeaking students, who have no previous knowledge of Afrikaans

  • In April 2003 the Stellenbosch University Language Centre established a Unit for isiXhosa, alongside the other five existing units, two of which are aimed at Afrikaans and English

  • — The Unit for isiXhosa functions in close co-operation with the Department of African Languages. It has the special task of contributing to the promotion of isiXhosa as an academic language, creating opportunities to further the use of isiXhosa in general. In this way the University of Stellenbosch has responded to the Constitution of South Africa, which provides for multilingualism and the development of the South African linguistic heritage

Read more

Summary

Introduction

The University of Stellenbosch, being an Afrikaans institution in its tuition, is faced with the challenge of catering for other students, especially isiXhosaspeaking students, who have no previous knowledge of Afrikaans. — The Unit for English aims at assisting students to acquire and polish reading, writing and speaking skills necessary for successful academic performance. To these two units have been added another for isiXhosa:. — The Unit for isiXhosa functions in close co-operation with the Department of African Languages It has the special task of contributing to the promotion of isiXhosa as an academic language, creating opportunities to further the use of isiXhosa in general. In this way the University of Stellenbosch has responded to the Constitution of South Africa, which provides for multilingualism and the development of the South African linguistic heritage. By setting the Unit for isiXhosa this task, the University wishes to contribute to the development of the indigenous languages of South Africa, IsiXhosa especially being the most important indigenous language in the Western Cape region

The services rendered by the Unit for isiXhosa
The reason for terminology development
Academic list
Administrative list
Faculties list
Sociology list
Social Work list
Psychology list
Law list
The provision of equivalents
The compilation methodology
Collaboration with various bodies
The impact of the wordlists
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.