Abstract

As a translation theory, Nida's functional equivalence theory plays an important role in translation study. It guides us to the true nature and methods of translation. Poetry, a necessary genre in the field of literature, has been regarded as the very essence of art. Translation of this genre weighs a lot in translation study. Based on Nida's functional equivalence theory, this paper conducts a study on how to translate poems in different languages and cultures on phonetic level, lexical level, and syntactic level. Translation strategies applied are to be found on these levels.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call