Abstract

Despite a large body of literature on English learning using translanguaging, such research on the role of translanguaging on English reading among Chinese private university students is minimal. The present study presented a need for teachers in an English medium instruction context to mitigate language deficiencies where the students are not able to perform in an English-only classroom. The research examined when and how translanguaging emerges in Chinese private university students’ English reading practice. Ethnographic research methods were implemented over a six-month period. Twenty-eight students and their teacher participated in this study. Data were collected through classroom observations, open-ended interviews. Translanguaging as theoretical framework and nexus analysis as analytical framework were employed to examine the real reading practice of private university students and their trajectories of the shift from natural translanguaging to planned translanguaging. The findings indicated that: a) reading using translanguaging rather than English medium instruction is typical in teaching and reading practices among private university students in China; b) although Chinese private university students as a community of low English proficiency appreciated the pedagogical translanguaging, they still needed time, space, and planned translanguaging to reconcile the tension between translanguaging and English medium instruction.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call