Abstract
This paper provides a brief overview of cross-cultural interface design solutions combining cross-language information retrieval and cross-cultural designing. Language is a part of culture in a sense, but most of researchers deal with these two issues separately because they have many different issues and solutions in nature. The diversity of sources and perspectives taken into account for the review including practitioners’(software localization) and technical (e.g. semantic web, ontologies) solutions, design processes (e.g. cultural finger print), design elements (e.g. cultural markers), and philosophically informed discussions (e.g. semiotics).
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.