Abstract

This article investigates English language proficiency development in a rural primary school in the Kavango region of Namibia. English is the language of instruction in most schools in Namibia from fourth grade onwards. In addition to other challenges, lack of adequate proficiency in English has been identified as one of the major barriers to learning. Current research on translanguaging demonstrates that purposeful use of translanguaging supports learning. The aim of this article is to argue that a contextual analysis and a test of learners’ proficiency in their dominant language and in English are essential when deciding on translanguaging strategies. This may lead to possible ways in which translanguaging can improve the English language proficiency of rural primary learners in an environment where the language is hardly heard or spoken outside the classroom. The paper argues that translation, and preview – view – review strategies are some of the translanguaging teaching strategies that could be used as resources for building English vocabulary.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.