Abstract

Abstract Reportative evidential markers are – in contrast to other evidential markers – compatible with distancing interpretations, in which the speaker denies the truth of what is being reported. This exceptional behaviour of reportatives is termed ‘reportative exceptionality’ (AnderBois 2014). In this paper, which addresses French, Dutch and German reportative markers, we argue that they differ with respect to the frequency with which such distancing interpretations actually arise. The French reportative conditionnel most frequently occurs with distancing interpretations, whereas German sollen hardly occurs with this function. Dutch zou takes up an intermediate position. It is claimed that the higher compatibility of the conditionnel with distancing interpretations can be accounted for by a number of factors: its general preference for contexts in which other perspectives than the speaker’s are highly salient; the fact that it has past tense morphology; and its general semantic make-up in which the marking of hypotheticality is a key function.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.