Abstract

To adapt the International Skin Tear Advisory Panel (ISTAP) skin tear classification system into French Canadian, and to test the content validity and inter-rater reliability of the translated version. Phase one included the translation of the ISTAP skin tear classification system into French Canadian, using a forward-back translation method. Following this the translated version was tested for content validity and inter-rater reliability with registered nurses from a French acute care hospital in Ottawa, Canada. The French Canadian translation of the ISTAP skin tear classification system was evaluated by 92 nurses without in-depth wound care training. The adapted version obtained a substantial level of agreement between users, (Fleiss' Kappa = 0.69). The study tested the content validity and inter-rater reliability of the French Canadian version of the ISTAP skin tear classification system. The results support previous studies and further validate the classification system as a reliable method for classifying skin tears. The study supports ISTAP's goal of establishing a global language for describing and documenting skin tears.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.