Abstract
Production and perception experiments were conducted to examine whether focus prosody varies by phrase-initial tones in Seoul Korean. We also trained an automatic classifier to locate prosodic focus within a sentence. Overall, focus prosody in Seoul Korean was weak and confusing in production, and poorly identified in perception. However, Seoul Korean’s focus prosody differed between phrase-initial low and high tones. The low tone group induced a smaller pitch increase by focus than the high tone group. The low tone group was also subject to a greater degree of confusion, although both tone groups showed some degree of confusion spanning the entire phrase as a focus effect. The identification rate was, therefore, approximately half in the low tone group (23.5%) compared to the high tone group (40%). In machine classification, the high tone group was also more accurately identified (high: 86% vs. low: 68%) when trained separately, and the machine’s general performance when the two tone groups were trained together was much superior to the human’s (machine: 65% vs. human: 32%). Although the focus prosody in Seoul Korean was weak and confusing, the identification rate of focus was higher under certain circumstances, which avers that focus prosody can vary within a single language.
Highlights
Focus highlights a particular element in a sentence (Bolinger 1972; Xu and Xu 2005)
The overall identification rate was 40.0% for the high tone group, but only 23.5% for the low tone group. These results indicate that tone group and prosodic focus interact asymmetrically in Seoul Korean (SK): The identification rate of focus positions in the high tone group was roughly twice higher than that of the low tone group
We examined the focus prosody of SK using telephone numbers by conducting production and human perception experiments and building machine learning classifiers to test our three working hypotheses: (a) SK’s prosodic marking of focus is weak, (b) prosodic marking of focus is confusing because its focus effect is spread over the entire phrase, (c) a machine classifier has difficulty correctly identifying prosodic focus in SK due to weak and confusing prosodic cues, but a focused
Summary
Focus highlights a particular element in a sentence (Bolinger 1972; Xu and Xu 2005). It is normally modulated by prosodic prominence to emphasize its importance in communication. In English, prominence is marked by a post-lexical pitch accent on the head (i.e., a stressed syllable) of a word (Beckman and Pierrehumbert 1986; Cohan 2000; Jun 2011; Ladd 1996). Prosodic focus in American English is well identified by a machine classifier with a high accuracy (92%) (Cho et al 2019). In Mandarin Chinese, it is cued by the head of a word, but is distinctively characterized by the tone shape of individual lexical tones (Lee et al 2016; Liu 2009; Yuan 2004)
Published Version (Free)
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have