Abstract

Children and adolescents of immigrant and non-English proficient parents often translate for their parents and other adults, a practice known as language brokering. The personal and emotional impact for adolescents of having to language broker for parents is not well understood. Ninety-eight Mexican American 7th graders (female = 47, male = 49, and did not state = 2) answered a questionnaire about their language brokering experience, their emotions experienced when language brokering, their level of self-esteem, and problems within the family. Participants who had more problematic family relations had higher ratings of negative emotions such as feeling angry, anxious, ashamed, calm, embarrassed, nervous, obligated, scared, uncomfortable, and worried when language brokering. Self-esteem related to translating for parents, for friends, for other people who work at school, and at a restaurant. Negative language brokering experiences may be symptomatic of poor family functioning or intrapsychic variables more than just discomfort with acting as a language broker.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.