Abstract

The term diploma is largely employed to designate a document assessing qualifications of the recipient, in a variety of contexts. In the 21st century educational systems, diplomas are, nevertheless, subjected to various interpretations, a fact that is highlighted by the fact that instructions, regulations and laws are drafted to describe the content, interpretations and uses of diplomas. While preserving the phonetic and lexical similarity when travelling across languages and cultures, the term diploma develops specific lexical and semantic associations in each of the analyzed languages. Definitions are drawn from major dictionaries of the target languages and conclusions serve to further the understanding of the term for translation, educational and managerial purposes.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.