Abstract

Nowadays practice-oriented learning in higher education is fixed as a legal norm in Russian legal system. The legislator emphasizes the importance of developing students practical skills while they are at the higher school. Primarily it deals with specialized subjects of educational programs. Nevertheless, general studies, which include a foreign language, should also cover specialists/bachelors practical training.
 There is a need to determine the possibilities of organizing practical (professionally-oriented) language training for students of educational organizations of higher education. We see the improvement of the practical component of the discipline Foreign Language in the possibilities of interdisciplinary integration of the course material. This task is solved by selecting typical situations of business communication, clarifying the terminology necessary for elementary foreign language communication, and determining the appropriate teaching forms, methods and techniques.
 The purpose of the paper is to present the experience of organizing the cadets practical training within higher education settings of the Federal Penitentiary Service in foreign language classes. The proposed materials are developed with the specifics of the program being mastered in mind.
 The research is based on systematic and functional, activity, competency-based and humanistic approaches. The normative documents study and the generalization of the higher learning mass pedagogical experience made it possible to systematize and plan one lesson in this course.
 Methodological foundations, empirical and theoretical research methods allowed us to determine the logic of in-class learning, a set of training tasks, to specify the forms of the cadets classroom activities (shift groups working) and the principles of evaluating the learners success.
 The proposed version of the lesson allows you to activate the mechanisms of cadets professional self-identification, promotes the formation of their personal and professionally significant qualities, helps to master legal terminology and apply it in oral communication, as well as to get an idea of the similarities and differences between the legal systems of Russia and the countries of the studied language.
 The author also formulated a number of problems related to the cadets practical training by means of a foreign language.

Highlights

  • На настоящий момент практическая направленность обучения в высшей школе закреплена в качестве юридической нормы в российском законодательстве

  • Данная задача решается посредством отбора типичных ситуаций общения с деловыми партнерами, уточнения профессиональной терминологии, необходимой для элементарного общения на иностранном языке, и определения методически целесообразых форм, методов и приемов обучения

  • Nowadays practice-oriented learning in higher education is fixed as a legal norm in Russian legal system

Read more

Summary

Обзор литературы

Практическая подготовка студентов и курсантов по дисциплине «Иностранный язык» как непрофильной представлена в публикациях следующими направлениями исследований:. 3. Ограничение во времени освоения учебного материала требует более тщательного отбора лексических единиц для изучения [9, 11, 12,13,14,15] с учетом обозначенной ранее цели языковой подготовки курсантов. 4. Организация практической подготовки курсантов связана с ограниченным знанием юридической сферы самими участниками образовательного процесса (как обучающимися, так и преподавателями), поскольку они не являются правоведами по основному своему образованию. Анализ методической составляющей организации и реализации практической подготовки обучающихся высшей школы указывает на то, что обучение иностранному языку часто основано на применении метода проектов [16], кейсов [7, 17,18,19] и на работе с аутентичными видеосюжетами [20, 21]. Что работа в группах помогает курсантам с недостаточным уровнем языковой подготовки повысить свою самооценку и уровень собственной иноязычной компетенции

Материалы и методы
Результаты исследования
Translate either into Russian or English
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call