Abstract
BackgroundThe need for research-based knowledge to inform health policy formulation and implementation is a chronic global concern impacting health systems functioning and impeding the provision of quality healthcare for all. This paper provides a systematic overview of the literature on knowledge translation (KT) strategies employed by health system researchers and policy-makers in African countries.MethodsEvidence mapping methodology was adapted from the social and health sciences literature and used to generate a schema of KT strategies, outcomes, facilitators and barriers. Four reference databases were searched using defined criteria. Studies were screened and a searchable database containing 62 eligible studies was compiled using Microsoft Access. Frequency and thematic analysis were used to report study characteristics and to establish the final evidence map. Focus was placed on KT in policy formulation processes in order to better manage the diversity of available literature.ResultsThe KT literature in African countries is widely distributed, problematically diverse and growing. Significant disparities exist between reports on KT in different countries, and there are many settings without published evidence of local KT characteristics. Commonly reported KT strategies include policy briefs, capacity-building workshops and policy dialogues. Barriers affecting researchers and policy-makers include insufficient skills and capacity to conduct KT activities, time constraints and a lack of resources. Availability of quality locally relevant research was the most reported facilitator. Limited KT outcomes reflect persisting difficulties in outcome identification and reporting.ConclusionThis study has identified substantial geographical gaps in knowledge and evidenced the need to boost local research capacities on KT practices in low- and middle-income countries. Evidence mapping is also shown to be a useful approach that can assist local decision-making to enhance KT in policy and practice.
Highlights
The need for research-based knowledge to inform health policy formulation and implementation is a chronic global concern impacting health systems functioning and impeding the provision of quality healthcare for all
This review presents an overview of the literature on knowledge translation (KT) in African health systems by mapping the strategies, outcomes, barriers and facilitators at work across different countries
It provides a useful summary for health policy-makers and researchers seeking to conduct KT activities in local contexts
Summary
The need for research-based knowledge to inform health policy formulation and implementation is a chronic global concern impacting health systems functioning and impeding the provision of quality healthcare for all. The need for research-based knowledge to inform health policy and practice is a chronic global public health concern [1–3]. Edwards et al Health Research Policy and Systems (2019) 17:16 and practice, the term (and its related field) is diverse and diffused [12–14]. Our understanding of KT aligns with the Canadian Institute of Health Research, which defines KT as “a dynamic and iterative process that includes the synthesis, dissemination, exchange and ethically sound application of knowledge to improve health, provide more effective health services and products, and strengthen the health care system” For the purposes of this article, KT is used as the overarching term and these related concepts viewed as implicit in the broader definition
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.