Abstract
Abstract: In 1993, Geoff Ward stated that "O'Hara's methods were in a sense absorbed and filtered by Schuyler, his more exploratory and prolific output converted to a series of moves, a repertoire, that Schuyler could then deploy at will" (14–15). Schuyler, however, did not simply mimick the characteristic rhetorical gestures of O'Hara's improvisational approach. O'Hara's influence on Schuyler's poetic sensitivity is undeniable, but this does not mean that Schuyler's work can be adequately described as an amalgam of elements gleaned from O'Hara. Despite many formal and thematic resemblances, Schuyler was interested in issues significantly different from those which absorbed O'Hara. O'Hara donned many costumes; in short, there are many different Frank O'Haras. I suggest taking a closer look at particular poems (the early ones) to see which of these costumes Schuyler at times borrowed from his friend.
Published Version
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have