Abstract

In recent years, the issue of socialization of people with hearing impairment is becoming more currently important. For adequate human communication in society, it is extremely important to the quality and quantity of information, which can be perceived, analyzed and reproduced by the auditory and communication sensory system. In specialized institutions, the process of training a category of people with a disturbed state of the auditory analyzer occurs in two languages: Sign language and Ukrainian. At the same time, the diagnosis of hearing through speech in most diagnostic centers in Ukraine is carried out in Russian language and according to the methodology developed in the Soviet Union. Pressing issue today is the creation of Ukrainian articulation diagnostic tables, taking into consideration the specifics of the modern Ukrainian language and the ability to upgrade them to different regions of the country. This will allow to carry out inspection on the state language, not only in Ukraine, but also abroad, where the Ukrainian-speaking immigrants live.Due to the lack of normative documents for the selection of speech material for diagnostic tables, there is a need to develop a unified methodology for the compilation of articulation tables. The approach should be based on objective data of checking the typicality of the selected dictionary material for a given language. The first step in solving this problem is to analyze the existing Ukrainian-language articulation tables and compare them with the currently known selection criteria, taking into account the specifics of the language.The article presents the results of the analysis of rhythmic-dynamic structure of the existing Ukrainian-diagnostic articulation tables created two groups of authors. The performed analysis serves as a primary assessment of the correspondence of the used speech material to the basic phonological characteristics of the Ukrainian language. Obtained comparative histogram of the frequency of the use of letters in the Ukrainian alphabetic in speech material, made comparison of the number of syllables in selected words, the ratio of stressed and unstressed syllables, open and closed syllables in the words endings. As well, as assay of the use in one of the variants of tables of words in arbitrary cases. As a result, there are significant differences, which confirms the need for a more objective approach to the tabulation of all of the parameters considered between the tables. An important conclusion is that all the analyzed material does not correspond to the typical phonological estimates of the Ukrainian language.The data obtained in the work can be used in further development of the criteria for selecting the speech material of diagnostic tests, particularly, actual for today DRT-tests for determining hearing loss in children.Ref. 13, fig. 2, tabl. 3.

Highlights

  • Ціллю даного дослідження є аналіз і порівняння існуючих україномовних артикуляційних таблиць за допомогою перевірки їх ритміко-динамічної структури та порівняння відсоткових даних використання букв українського алфавіту при створенні мовного матеріалу

  • Результати аналізу кількості складів у словах артикуляційних таблиць представлені у табл. 1

  • The first step in solving this problem is to analyze the existing Ukrainian-language articulation tables and compare them with the currently known selection criteria, taking into account the specifics of the language

Read more

Summary

Акустичні прилади та системи

З метою диференціальної діагностики порушення звукопроведення і звукосприйняття використовуються спеціальні таблиці слів басової та дискантової груп, які повинні бути створені мовою досліджуваних людей із урахуванням їх вікових особливостей [2]. А також слід розглянути питання щодо створення мовного матеріалу діагностичних артикуляційних таблиць, враховуючи регіональні особливості мови. Основним критерієм створення артикуляційних україномовних таблиць є статистичний аналіз відсоткового використання літер [8] та типових слів [6] української мови. Ціллю даного дослідження є аналіз і порівняння існуючих україномовних артикуляційних таблиць за допомогою перевірки їх ритміко-динамічної структури (за Покровським [3]) та порівняння відсоткових даних використання букв українського алфавіту при створенні мовного матеріалу. Задача є науково-дослідною та актуальною на сьогоднішній день через відсутність національних стандартів в галузі артикуляційних таблиць українською мовою, адже тип мовного матеріалу істотно впливає на результати вимірювань [9]. Отримані графічні результати засвідчують різний показник використання літер українського алфавіту при створенні мовного матеріалу для тестових таблиць, а деякі літери взагалі мають суттєві відмінності. Надалі розглянемо гістограми приголосних літер (рис. 2) та проведемо їх аналіз (перше значення відноситься до таблиць [6], друге — до таблиць [5])

Голосні літери українського алфавіту
Відкритий склад Закритий склад
Articulation Tables
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.