Abstract

This paper describes an exploratory study carried out to identify the issues for jury service for people with low levels of English language ability. Questions were emailed to English language teachers and providers of support services to New Zealanders from migrant and refugee backgrounds. The experiences reported by respondents related to issues of understanding the New Zealand legal system, responses to jury summons, excusal from jury service, jury selection, and courtroom and jury room language. In addition, the levels of English language ability appropriate for jury service and approaches to assessing this were identified as concerns. Suggestions are made for improvements to the process and framework for jury service.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.