Abstract

Aunque es cierto que no está desacertada la tendencia de unificar criterios de forma con vistas a hacer comprensibles y comparables los resultados científicos a nivel internacional, es también cierto que constituye un dogma limitante el deseo de imponer un solo idioma a las publicaciones científicas. El objetivo de este texto es exponer criterios en favor de todos aquellos investigadores que no producen ciencia en idioma inglés. Se analizaron las listas de revistas indexadas en el Journal Citation Report 2022, que incluyen 12.828 revistas científicas, 6.691 revistas de ciencias sociales, 3.092 revistas de arte y humanidades, y 5.300 revistas de acceso abierto. Se encontró que menos del 1% de las listas revisadas corresponde a revistas que publican trabajos en lengua española. Aunque de manera general se reconoce la importancia del inglés para el desarrollo, la enseñanza y la difusión de la ciencia, la mayoría de la bibliografía consultada expone el carácter dictatorial del inglés en la ciencia, donde el 95% de los artículos se publica en esa lengua y solo menos del 1% en español o portugués. Específicamente en la temática de la biología marina, que constituyó el objeto fundamental de este texto, cada vez son menos las revistas científicas “de alto impacto” que aceptan trabajos en idioma español, o cualquier otro idioma que no sea inglés. Publicar sólo en inglés implícitamente le confiere el derecho de la universalización sólo a un idioma, lo cual puede ser errado.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call