Abstract

RESUMO O presente artigo objetiva trazer uma reflexão sobre o aprender e a relação com o mestre em salas de aulas em que alunos surdos aprendem por processos de interpretação, ou seja, com a presença de intérpretes educacionais. O artigo se desenvolve a partir de aportes teóricos da filosofia francesa alinhados a questões postas sobre o campo da educação, mais especificamente na educação de surdos em espaços inclusivos. As cenas escolares serão trazidas como componentes articuladores da teoria, dessa forma, as análises foram desenvolvidas ao longo de toda a produção textual. Duas obras literárias, O mestre ignorante de Jacques Rancière e O mestre inventor de Walter Kohan, foram apresentadas como forma de ilustrar figuras de mestres que alçam produzir encontros criativos com seus alunos, nos quais aprendem, ensinam, criam e constroem-se. Esses dois experimentos de mestrias anunciados, alinhados ao lugar híbrido que o intérprete educacional ocupa na escola, foram usados como espaço de diálogo para repensar o processo educacional, e o aprender como sendo da ordem da singularidade.

Highlights

  • This study aims to theoretically discuss education as a relational act between subjects, pieces of knowledge, and languages

  • This article aims to draw a reflection on learning and on the relationship with the schoolmaster in classrooms in which deaf students learn through interpretation processes, i.e., with the presence of educational interpreters

  • Our reflection focuses on actions taken in the deaf education, with the presence of Translators and Interpreters of Educational Sign Language (TIESL)

Read more

Summary

Introduction

This study aims to theoretically discuss education as a relational act between subjects, pieces of knowledge, and languages. We argue in favor of the interrelation between these two spaces, since their action occurs in the between-place and, it seems appropriate to think about joining these two fields of knowledge In making such reflections, we ask ourselves: How will translators and interpreters of educational sign language produce the speech of the other in their bodies without creating a bond with the deaf student? The deaf resistance movement follows toward the rupture of this model and the re-signification of what inclusive practices are (MARTINS, 2008) For this reason, this text shares, through a specific scene, events and experiences observed in a research study conducted in a municipal and inclusive public school with a bilingual education project at middle school level, through the presence of educational interpreters.. Actions” that operate in the field of experiences, inscribing behaviors into the subjects (FOUCAULT, 1983, p.220). These actions occur as silent strategies that alter the formatted school system, producing a deaf education in which the deaf singularity prevails. we will report the actions offered in this school and how the presence of a TIESL, with countless caveats, has been favorable for the production of knowledge in the school, from the 6th grade on, in the constructive and inventive partnership with the conducting teachers

Creation in the Philosophies of Difference: A Look at Learning with Signs
The Ignorant Schoolmaster and the Inventive Educator
37 Original: “Professor Regente
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call