Abstract
En la primera de las comedias conservadas de Aristófanes, Los Acarnienses, encontramos un pasaje (Ar. Ach. 1078-1084) de especial interés en cuanto a la expresión de lamento. Lámaco, general belicoso hasta el tuétano, se lamenta porque ha recibido la noticia de que debe marchar al ejército. Diceópolis, por su parte, comienza a burlarse de él lamentándose de manera fingida. Qué significa cada interjección —si es que significan algo por sí mismas—, cómo se insertan dentro de los enunciados y qué condiciones deben cumplir para que la expresión de la emoción sea exitosa son las cuestiones que trata de responder este estudio.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.