Abstract
The sometimes conflicting responsibilities of endangered language fieldworkers to at least three distinct constituencies are considered: to other scholars, to native speaker sources, and to the ethnic community the sources represent. In the case of the author’s Scottish Gaelic fieldwork, an original near-exclusive focus on responsibility to the scholarly community gave way to a greater focus on responsibility to sources via recognition of early fieldwork blunders arising from insufficient attention to the sensitivity of some materials. Also discussed are the implausibility of genuinely informed consent and the validity of ethnic community claims to materials supplied under confidentiality guarantees to the original sources.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.