Abstract
Although almost everybody has experienced the unpleasant sensation evoked by hearing a scratch on a board or plate, surprisingly little research has been devoted to it. Whereas this emotional experience is known in Spanish as grima, it is typically labeled as disgust by English and German speakers. We hypothesized that grima and disgust would differ with respect to their constitutive features and thus analyzed the degree of differentiation between the two aversive experiences. Across two studies using a forced-choice questionnaire and an open-ended questionnaire, both grima and the Spanish concept of disgust (i.e., asco) were characterized as unpleasant sensations, which involve rejection action tendencies on a behavioral level. Importantly, results revealed that both can be clearly delimitated in terms of their properties in the experiential, expressive, and physiological domain. Thus, the present research suggests that, even though English and German speakers assimilate grima to disgust, both grima and disgust are conceptually different experiences.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.