Abstract

One of the most prevalent speech acts across languages and cultures is apologizing. It plays an important role in conversations which helps maintain social relationships. Many researchers in this field have proposed several apology strategies; however, this article aims to examine the direct apology strategies and the lexicogrammatical realizations of utterances, including apologies in English conversations. This is a descriptive qualitative study that gathered data from conversations extracted from romance and family film scripts. This study was also supported with quantitative information in order to seek the answers to three research questions. The findings show that expression of regret was the most prominent direct apology strategy, which the characters took advantage of in English-language conversations in film scripts. In terms of lexico-grammar, the utterances with the occurrence of sorry and its other realizations appeared most frequently.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.