Abstract

Au cours des dernières décennies, des études de corpus sur la nature du langage et l’interaction entre grammaire et lexique ont mis en évidence l’ubiquité des chaînes de mots récurrentes essentielles à la construction du sens, appelées par Wray [2002 : 9] « formulaic sequences ». Les recherches menées par Boers et al. [2006], Eyckmans [2007], Stengers [2009] et Wray & Fitzpatrick [2008] suggèrent qu’une bonne gestion de ces phrases dans une langue étrangère (LE), de leurs usages typiques et des restrictions qui les régissent, contribue à la maîtrise orale des étudiants et témoigne d’un haut niveau de compétence. Boers & Lindstromberg [2012] soutiennent que l’enseignement explicite de formulaic sequences (désormais FS) accompagné de tâches de sensibilisation à leur utilisation génère des avancées significatives dans l’apprentissage des langues étrangères en contexte éducatif. En tant que tâche de production induite, le dictogloss (Wajnryb [1990]) a été adapté dans des études portant sur l’acquisition des FS en contexte instructionnel, comme c’est le cas chez Janssens [2016] et Lindstromberg, Eyckmans & Connabeer [2016]. Dans ce même but, nous avons préparé une étude expérimentale pour l’enseignement de neuf SF dans le cadre de l’enseignement de l’anglais langue étrangère à des étudiants à l’université ayant l’espagnol comme L1. Deux types d’enseignement ont été mis en œuvre dans deux groupes expérimentaux naturels. Le Groupe 1 a réalisé une séquence d’activités favorisant l’attention au sens, à la forme et à l’utilisation des séquences selon leurs restrictions d’usage (Focus on Form, [Doughty& Williams 1998]). Le Groupe 2 a travaillé avec le dictogloss dans deux séquences d’apprentissage différentes. Les résultats de deux interventions didactiques ont été comparés aux performances d’un groupe témoin, ayant travaillé seulement sur la signification et la forme de FS, sans avoir réalisé des activités d’application. Cet article analyse l’utilisation spontanée de neuf FS sélectionnées dans la production écrite des trois groupes d’étudiants (Groupes 1, 2 et témoin). Dans le Groupe 2, un total de 40 utilisations de toutes les FS a été enregistré dans cinq essais écrits à différents moments de l’étude, jusqu’à deux mois après la fin de la période d’enseignement. En revanche, le Groupe 1 a produit 23 instances de sept FS, seulement dans trois essais, trois semaines après la fin du traitement. Ces résultats semblent indiquer que le dictogloss favorise la familiarisation des élèves avec les FS en contexte, et contribue à renforcer leur mémorisation. Les avantages possibles du dictogloss pour l’acquisition à long terme de l’anglais langue étrangère seront abordés dans le cadre de cet article.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call