Abstract

Abstract This study aims at demonstrating that students of linguistics need to develop their translation competence alongside their linguistic competence. My approach starts from the assumption that the process of language learning comprises other dimensions besides the linguistic competence. Likewise, translation competence incorporates all the components of the language learning, plus some specific sub-competences. Translation theory and practice syllabus for language learners should include as course aims the development of translation competence (linguistic; sociolinguistic; pragmatic and intercultural competence), as well as translation skills proper. All these elements need to be included in the university curriculum, together with appropriate teaching/learning methodologies.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.