Abstract
This article argues that Derrida’s thinking is relevant to comparative philosophy. To illustrate this, at various stages classical Daoism is compared with Derrida’s thought, to highlight Derrida’s “applicability” and to see how using Derrida can contribute to new interpretations of Daoism. The article first looks into Derrida’s engagement (or lack thereof) with non-Western thought, and then proceeds to his extensive work regarding language and translation, comparing this with views on classical Chinese language and translation of key Daoist characters. It then explores Derrida’s efforts at opening up philosophy to its outside, and argues that he was very much concerned with other ways of thinking and their possible influence on Western thought. The final section argues both that Derrida’s abiding concern with otherness and alterity forms a fertile background from which to reinvestigate traditional interpretations of classical Daoism and that employing his way of thought can lead us to interesting new perspectives on Daoism.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.