Abstract

The question of the use of pronouns as an element in the process of word formation of lexical units of the German and Russian languages is considered. The material was texts related to different genres: journalistic, popular science, scientific, artistic. The novelty of the research is seen in the comparison of the word-formation potential of pronouns in two languages, the word-formation system of which has some differences. The result of a comparative analysis of vocabulary related to different parts of speech is presented. Particular attention is paid to the possibility of using personal pronouns that are involved in nominal word formation. It is shown that lexical units with components — personal pronouns in the Russian language are less typical, however, they are used in texts of a certain subject and in some cases are tracing copies from the corresponding foreign words. Attention is paid to the emergence of neologisms and occasionalisms, the use of borrowings. The question is raised about the role of context in the interpretation of words with pronominal components. It is concluded that the derivational potential of pronouns is higher in German, but the lexical units of the Russian language can also be formed using similar elements. An increase in the number of words of this type in the Russian language is noted due to the translated terminology from the Germanic languages.

Highlights

  • В трудах по русскому словообразованию данная тема также широко не освещается

  • Die Namen des Vaters: Studien zu ausgewӓhlten neutestamentischen Gottesbezeichnungen von ihrem frühjüdischen und paganen Sprachhorizont

Read more

Summary

ORIGINAL ARTICLES

Аннотация: Abstract: Рассматривается вопрос об использовании местоимений как элемента в процессе словообразования лексических единиц немецкого и русского языков. 319—320], а также с функционированием лексических единиц с местоименными компонентами при образовании терминов определённых областей знания — как в немецком [Мельгунова, 2019], так и в русском языке [Сахатмурадова, 2017]. Данный вид местоимений может использоваться в сложных словах — как в качестве первого, определительного компонента, так и на втором месте (в основном в немецком языке), но в последнем случае местоимения являются субстантивированными. В отличие от слов с компонентами — личными местоимениями, такая лексика присутствует даже в технической сфере, так как наряду со значением направленности действия на себя, самостоятельности компонентам selbst- / само- свойственно значение автоматизма действия, актуальное в технической терминологии: например, die Selbsthemmung — самоторможение [Мельгунова, 2018, S. Именно с нетипичностью отдельных лексических единиц с местоименными компонентами связаны некоторые особенности их графического представления — заключение в кавычки (слова целиком или его части), выделение части слова при помощи заглавных букв, разделение компонентов слова дефисом (как правило, разделяются две части). Словообразование с участием местоименных компонентов является плодотворной средой для образования окказионализмов и неологизмов, которые могут стать предметом более подробного рассмотрения в аспекте их стилистической окраски и функционирования в контексте

Источники и принятые сокращения
Material resources
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call