Abstract

This article critically analyses how the construct of non-native English-speaking teachers’ (NNESTs) professional identity has evolved in the context of binary logic and power relations. From a socio-historical point of view, colonial origin of English language teaching and native speaker ideology have been identified as prominent discursive influences of NNESTs’ professional identity. Although influenced by (post)colonial discourses, research into NNESTs’ professional identity is now veering off to a new direction that questions the binary logic and explores experiences beyond the boundary between the native self and the non-native other. This paper argues that nativeness and non-nativeness are not mutually exclusive and objective categories for NNESTs’ professional identity. Their identity is rather subject to constant innovation and plasticity. Beyond the critical analysis of the native speaker construct, the paper proposes a professional conceptualisation of a hybrid professional identity of NNESTs in a third space of reflection, enunciation and productive articulation.

Highlights

  • Before migrating to Australia, I would view the function of English as pragmatic, neutral and natural

  • This paper argues that nativeness and non-nativeness are not mutually exclusive and objective categories for non-native English-speaking teachers’ (NNESTs)’ professional identity

  • More than a decade ago, when I migrated to Australia and was looking for a job in the English as a Second Language (ESL) field, I realised the need for a critical perspective on the Teaching English as a Second Language (TESOL) field

Read more

Summary

Introduction

Before migrating to Australia, I would view the function of English as pragmatic, neutral and natural. A handful jobs advertisements of ESL job, which did not have the criterion, I applied for resulted in non-response from the recruiters as the hiring and workplace practices is severely influenced by the native speaker (NS) construct (Braine, 1999; Clark & Paran, 2007; Flynn & Gulikers, 2001; Mahboob & Golden, 2013; Selvi, 2010). In October 1946, it set up English language teaching professional standards and the first academic journal - ELT Journal - to promote English and its widespread practices (Phillipson, 1992a) This project has been amplified by other practices, ranging from the “discourses of pre-Second World War ‘cultural propaganda’ through the post-war discourses on English language teaching as ‘development aid’, to the more recent understanding of English as a ‘global commodity’” It is running English language teaching, examinations and assessment business worldwide (Phillipson, 2016), which perpetuates the inequality in the global context of ELT

Native-speakerism and the Uses of English
NNEST Movement and Resistance Against Native-speakerism
Native-speakerism in Australian TESOL Context
ELT Professional Standardisations Across English Speaking Countries
Re-formulating Native-speakerism and the NESTs and NNESTs Divide
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call