Abstract

Objective. The objective of the article is to investigate culturally specific problems of legal texts translating from German into Ukrainian and vice versa. Methods. Solving the set tasks is carried out using such methods as analysis and generalization of scientific literature on the problems of translation studies; system analysis, and the continuous sampling technique was used to collect language facts. Results. The problem of translating terminology is one of the main problems of legal texts translating. The main difficulty lies in the ambiguity of German legal terms. Another difficulty is related to the fact that different countries have unequal characteristics in the same spheres of life, and, accordingly, inevitably differ in the sphere of law. This concerns, first of all, the differences between the legal systems of Ukraine and Germany. Therefore, during translation, attention should be paid to the fact that certain facts do not always find an equivalent in another language, because they do not exist in this form. Similarly, the same terms in two languages do not always have the same meaning or scope. Also because in so-called specialized texts, due to their subject matter and frequent linguistic and formal standardization, the influence of cultural features is less than in literary or advertising texts. Therefore, in order to carry out a correct translation of a legal text from German into Ukrainian, it is necessary to take into account the cultural and specific features of both countries, to have knowledge of linguistic and regional studies, history, as well as to possess professional and branch knowledge. Because insufficient knowledge of the history of the people, its culture, customs, social order, features of political life can lead to an inadequate translation. On the other hand, the translation of specialized legal texts should not focus exclusively on linguistic aspects, otherwise a "functionally adequate" translation will not be achieved.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call