Abstract

It is stated that loanwords are the products of cultural communication and cultural infiltration. English is the global language, which is the important source of Loanwords in the Chinese network language. This paper aims to explore the cultural characteristics through contrasting the loanwords from the perspective of buzzwords. Chinese loanwords in English manifest more traditional culture and achieve long continuity. However, English loanwords in Chinese represent abbreviations and keep in a short period.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.