Abstract

ABSTRACTThis study of language crossing moves away from the scenes of multi-ethnic heteroglossia that have dominated the research, and turns instead to a setting affected by major conflict where the language of the traditional enemy has been introduced to secondary schools as part of a reconciliation initiative. This generates a radically different view of crossing and the environment in which it emerges: schooling counts more than popular culture; inter-generational links matter as much as peer relations; and ‘technical redoing’ is a more important key for crossing than ‘make believe’, ‘contests’, or ‘ceremonials’ (Goffman 1974). With a very different profile of this kind, crossing retains and extends its significance, pointing to a sociolinguistic practice that also occurs in official sites struggling with a legacy of violence and acute division. (Crossing, conflict legacy, language learning, classrooms, keying)*

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call