Abstract

The occurrence of Greek and Trojan names on the Linear B tablets at Knossos and Pylos raised a problem. Professor T. B. L. Webster, writing in 1955, a few years after the decipherment of Linear B, stated: ‘For the moment it may be safest to assume that Mycenaean poetry already possessed these names but that poetry was continually remodelled to tell of recent events, so that if the sack of Troy VIIa found its way into poetry, its defenders, as well as its attackers, would be given for the most part, as Nilsson long ago suggested, existing Mycenaean names.’ Four years later Professor D. L. Page deepened the issue when he stated: ‘An apparently Greek name on the Trojan side may be merely an adaptation, the assimilation of a foreign name to a Greek form. Let the name ofAlexandrasbe a warning to us: he looks Greek enough, but we know that he is merely a foreigner in a Greek dress.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.