Abstract

This paper aims to gather and provide information about a less known historical text from the beginning of the 19th century. Alexander I, Keiser von Russland. Ein Regierungs- und Karaktergemälde written by Johann Daniel Friedrich Rumpf is the less known booklet printed in Buda, in 1815. With an anonymous translator, the text represents an important analytical base to understand the cultural, political and social landscape in the Romanian time-frame of Enlightenment. The paper focuses on some important translation issues as: loans or adaptation, in a period of time when the translators had to adapt to a different context in order to use a specialized language for the economic, geographic and legal realities.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call