Abstract

Introduction. In the epoch of globalization and intercultural integration the content of the concept "Family" as a sociocultural value is the point of interest. Family is the universal value and one of the essential social institutions. The aim of the research is the linguocultural analysis of a complex concept «Family». Considering rapidly changing world trends the comparative linguosociocultural research of the concept "Family" appears to be highly relevant and important. Methodology and sources. The study of the present-day mediatexts of different linguistic communities (Russian, Danish and Finnish) is based on linguocultural analysis. The lexical item «family» (Dan. - "familie", Finn. - "perhe") is regarded as a key word. Online media of Russia, Danmark and Finland were chosen as the research resource. For research there were selected articles featuring the lexical item "family" allowing for any possible morphological changes, as well as the relevance of the content of the articles to the considered topics. All in all more than 300 articles from Russian online media "Vedomosti" and "Rossijskaja gazeta", Danish online media "Berlingske" and "Avisen.dk", Finnish online media "Helsingin Sanomat" and "Iltalehti" were analysed. Results and discussion. The analysis is based on the comparative study of linguistic representation of this concept in the Russian, Danish and Finnish mediatexts. The hypothesis was that the comparative intercultural research of a value-based concept use in different linguocultures may reveal in its linguistic representation not only sociocultural factors of its formation but ethnopsychological as well. Linguocultural analysis of the concept "Family" in the selected mediatexts was held on grammatical (morphosintactic) and lexical-semantic levels. As a result there were defined characteristics of the concept "Family" realisation in Russian and foreign media discourses. Conclusion . Comparative analysis of semantic realisation of a complex concept "Family" enables to reveal in linguistic features of its representation essential characteristics of the social background peculiar for modern Russian, Danish and Finnish societies.

Highlights

  • In the epoch of globalization and intercultural integration the content of the concept “Family” as a sociocultural value is the point of interest

  • The aim of the research is the linguocultural analysis of a complex concept «Family»

  • Online media of Russia, Danmark and Finland were chosen as the research resource

Read more

Summary

Introduction

In the epoch of globalization and intercultural integration the content of the concept “Family” as a sociocultural value is the point of interest. Comparative analysis of semantic realisation of a complex concept “Family” enables to reveal in linguistic features of its representation essential characteristics of the social background peculiar for modern Russian, Danish and Finnish societies. Идеальный или усредненный образ семьи в словаре современного датского языка – это 1) группа лиц (возможен перевод «группа людей»); 2) состоит из пары родителей и их детей; 3) обычно проживает в одном месте. Интерес для исследования представляет наличие дополнительного пункта в дефиниции понятия «семья» – подпункта, где familie – «gruppe af (nulevende) personer der er forbundne gennem slægtskab, ægteskab eller adoption; især set i forhold til et enkelt af familiens medlemmer» [«группа (ныне живущих) людей, связанных через родство, брак или усыновление; особенно по отношению к одному из членов семьи»]. Familie Группа лиц (возможен перевод «группа людей») Состоит из пары родителей и их детей

Perhe Группа людей
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.