Abstract
With the development of science and technology, the accelerated pace of China’s economy going global, and the increase of foreign investment, the demand for translation talents has increased significantly. This paper describes the development history of MTI in China, the European Union and Australia, and discusses the similarities and differences of the talent training programs for Chinese and foreign masters in translation from the perspectives of admission methods, schooling systems, training categories, and curriculum settings, and puts forward suggestions for talent training for masters in translation.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.