Abstract

ABSTRACT In the current anti-immigrant context, Latinx families, children, and communities experience language as a highly contested and surveilled practice with consequential effects. In this study, I drew on the concept of literacies of surveillance and translanguaging to examine how language was embodied and rationalized in the context of three homes of Latinx, transfronterizx families. This critical multiple-case study led to three main findings: (1) Parents and children are linguistic guardians and surveil from a place of love and care, (2) embracing Spanish-English parallel monolingualism is a form of respeto, and (3) translanguaging is a way of being for bilingual children moving in and out of surveilled moments. The findings have important implications for reconstructing the concept of linguistic surveillance in research and reframing parents’ and children’s roles in school when it relates to designing and authoring children’s bilingual futures.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.