Abstract
Abstract This article explores the codeswitching behaviour (into Zulu from English) of three senior teachers and the principal of a KwaZulu boarding school in their interactions with pupils. Following Gumperz (1982), codeswitching is treated as a ‘contextualization cue’. In other words, switches from English to Zulu are interpreted as delineating the context for those involved and as guiding the participants’ interpretation of what takes place in the interactions. Switches into Zulu are shown to have important academic and social functions of different kinds in the classroom, guiding academic activity and interpretation, and guiding the interpretation of social, relationship‐related information. The implications of these findings for teacher eduction in South Africa (as well as more generally) are then considered. It is argued that priority needs to be given to consciousness‐raising as a means of developing sociolinguistic sensitivity on the parts of aspirant teachers—and essential knowledge for such a programme is suggested. Also offered is a range of activities, including discovery procedures, which teacher trainers can profitably encourage trainees to employ as they, in the role of ethnographers, explore and come to a better understanding of codeswitching as an interactional resource.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.