Abstract
In recent years, the sociolinguistic theory of code-switching and code-mixing has been a source of great interest among scholars worldwide. The phenomenon is common in such multilingual societies as India. Most known cases of code-switching are, however, restricted to the spoken form, in which English is liberally interspersed with such regional languages as Hindi, Marathi, and Telugu. What has not yet significantly caught the attention of scholars is the notion of such switching and mixing in print. This practice is however particularly prevalent among writers in popular magazines, who resort to written code-switching for a variety of reasons. The present paper endeavours to examine the causes of the popularity of this style of writing in the light of some accepted theories of multilingualism.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.