Abstract

The purpose of this paper is to investigate the use of circumlocutions with the noun peopo in Hawai’i Creole English from The Revelation of St. John Divine in the HCE Bible. These examples are contrasted with their equivalents from King James’ Bible. The main aim is to conduct a quantitative analysis of selected circumlocutions. Moreover, possible grammatical structures for circumlocutions are analysed.
 Circumlocution is, in fact, an effective word formation process in Hawai’i Creole English since it allows its speakers to create new lexical items that can bridge lexical gaps in their lexicon.

Highlights

  • Pidgin and creole languages used to be perceived as broken and imperfect (Walczyński 2012: 27); many studies have challenged this approach

  • The main purpose of this paper is to present the process of circumlocution as a productive word-formation process in Hawaiian Creole English ( HCE)

  • This paper presents an analysis of circumlocutions with respect to the approach taken from the field of second language acquisition by Boreder et al (1993)

Read more

Summary

Introduction

Pidgin and creole languages used to be perceived as broken and imperfect (Walczyński 2012: 27); many studies have challenged this approach. Sadler (1974) and Mühlhäusler (1985) have investigated this process in Tok Pisin Their studies are narrowed only to enumerating existing circumlocutions, neglecting the context where lengthy expressions occur. Examples of circumlocutions with peopo are taken from the Hawai’i Creole English Bible and they are contrasted with their equivalents from King James’ version of the Bible, for the reason that these versions show the closest resemblance. The word peopo occurs throughout The Revelation of St. John Divine in the HCE Bible frequently. The word is used 214 times in the studied fragment What is more, it is employed in numerous circumlocutions. There are literary works produced in this language as well

Circumlocution
Circumlocution in Second Language Acquisition
Circumlocution in Tok Pisin
Circumlocutions with peopo in Hawai’i Creole English
Analysis of circumlocutions with peopo
Findings
Conclusions
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.