Abstract

This paper examines the two forms of copula, dearu and da, in modern Japanese fictional discourse. While most previous studies suggest that these two forms differ in terms of style, this paper proposes that the choice between the dearu and da predicate is motivated by a narrative manipulation that is realized by the external and internal positioning the text-producer takes toward the narrative scene. Specifically, dearu is effective in expressing a conceptual view most frequently taken from the text-producer's position external to the scene and it usually constitutes a narrative discourse. Da, on the other hand, is effective in expressing a perceptual point of view frequently based on the text-producer's position internal to the scene and it commonly constitutes a direct discourse. Further, it is shown that this external/internal distinction is supported by syntactic evidence that da, but not dearu, can occur in so-called Genshoobun ‘sentence of immediate description’. This paper is an attempt to investigate occurrences of linguistic devices that are seemingly random in literary discourse from a discourse functional perspective.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.